Monday, 12 August 2013

Polyscriptum – poetry, translation, language, metaphor

morphrog editor Peter Stewart’s Polyscriptum website – ‘poetry, translation, language, metaphor’ – has been given a spring clean and went live in its new incarnation on 8 August.  

Arthur Rimbaud
In addition to Peter’s translations of Lorca, there are also translations of Leopardi, Verlaine and Heine by Frogmore Papers editor Jeremy Page together with his (1980) translation of Rimbaud’s ‘Drunken Boat’ (‘Le Bateau Ivre’).  

The site also features translations from Finnish by Richard Powell and poems by Janet Sutherland, whose third collection is due from Shearsman next year.